2019年英语新同步浙江专用必修五讲义:Unit 1 Section Ⅰ Warming Up & Reading — Prereading Word版含解析
2019年英语新同步浙江专用必修五讲义:Unit 1 Section Ⅰ Warming Up & Reading — Prereading Word版含解析第3页

  ⑨deadly ['dedlI] adj.致命的

  ⑩of its day当时;那时。在句中作后置定语。

  ⑪cure [kjʊə] n.治愈;痊愈 vt.治愈;治疗

  ⑫every time每次;用作连词,连接时间状语从句。

  ⑬outbreak ['aʊtbreIk] n.爆发;发作(尤指疾病或战争)

  ⑭challenge ['tʃælIndʒ] n.挑战

  ⑮that在句中引导定语从句,修饰先行词theories。

  ⑯multiply v.繁殖;成倍增加;乘

  ⑰a cloud of一团......

  ⑱victim ['vIktIm] n.受害者

  ⑲absorb [əb'zɔːb] vt.吸收;吸引;使专心

  absorb ... into ... 将......吸入......

  ⑳过去分词affected在句中作定语,意为"受疾病侵袭的"。

  约翰·斯诺战胜"霍乱王"

  [第1~2段译文]

  约翰·斯诺是伦敦一位著名的医生--他的确医术精湛,因而成了维多利亚女王的私人大夫。但当他一想到要帮助(那些)受到霍乱威胁的普通百姓,他就感到很振奋。霍乱是当时最致命的疾病。人们既不知道它的病源,也不知道它的治疗方法。因此,每次爆发霍乱时就有成千上万惊恐的人死去。约翰·斯诺想面对这个挑战,解决这个问题。他知道在找到病源之前,疫情是无法控制的。

  对于霍乱是如何致人死亡的,当时有两种相对合理的看法,斯诺对这两种看法比较感兴趣。第一种看法是霍乱病毒在空气中繁殖,它像一股危险的气体到处飘浮,直到找到受害者为止。第二种看法是人们是在吃饭时把这种病毒引入体内的。 疾病从胃里发作而迅速殃及全身,患者很快就会死亡。

  John Snow suspected\s\up1(21(21) that the second theory was correct but he needed evidence. So when another outbreak hit\s\up1(22(22) London in 1854, he was ready to begin his enquiry\s\up1(23(23). As\s\up1(24(24) the disease spread quickly through poor neighbourhoods\s\up1(25(25), he began to gather information. In two