同"罹",遭遇。 疾痛惨怛--病痛和内心悲伤。 可谓穷矣--穷,困厄。 以刺世事--刺,讽刺。 明道德之广崇--阐明道德的广大崇高。 治乱之条贯--治乱的条理,没有不全表现出来的。 其文约--他的文章简约。 其辞微--语言含蓄。 其志洁--他的志趣高洁。 其行廉--他的行为端正。 称文小而其指极大--就其文字,虽然是寻常事情,但是它的旨趣是极大的。 举类迩而见义远--列举的虽是眼前事物,但是表达意思很深远。 故其称物芳--所以作品中多用美人芳草作比喻。 自疏濯淖污泥之中--他自动地远离污泥浊水。 蝉蜕于浊秽--象蝉脱壳那样摆脱污秽环境。 不获世之滋垢--不沾染尘世的污垢。 皭然泥而不滓者也--出于污泥而不染。 虽与日月争光可也--即使同日月争光都可以。)
3、同学相互翻译并指名翻译 ( 屈原痛心楚怀王听信谗言,不能分辨是非,谄媚的言语遮蔽了国君的明见,邪恶的坏话危害了公正,端方正直的人不被昏君谗臣所容,所以忧愁深思,就创作了《离骚》。"离骚",就是遭遇忧愁的意思。上天,是人的原始;父母,是人的根本。人处境困难时,总是要追念上天和父母(希望给以援助),所以劳累疲倦时,没有不呼叫上天的;病痛和内心悲伤时,没有不呼叫父母的。屈原正大光明行为正直,竭尽忠心用尽智慧来侍奉他的国君,却被小人离间,可以说处境很困难。诚信而被怀疑,尽忠却被诽谤,能没有怨愤吗?屈原作《离骚》,是从怨愤引起的。(他)远古提到帝喾,近古提到齐桓公,中古提道商汤、周武王,利用古代帝王这些事用来讽刺当世社会。阐明道德的广大崇高,治乱的条理,没有不全表现出来的。他的文章简约,语言含蓄,他的志趣高洁,行为正直。就其文字来看,不过是寻常事情,但是它的旨趣是极大的,列举的虽是眼前事物,但是表达意思很深远。他的志趣高洁,所以作品中多用美人芳草作比喻;他的行为正直,所以至死不容于世。他自动地远离污泥浊水,象蝉