2019学年度外研版选修八Module 6 Section_ⅤWriting—_改写诗歌 学案设计(4页word版)
2019学年度外研版选修八Module  6 Section_ⅤWriting—_改写诗歌 学案设计(4页word版)第3页

  第三部分:诗歌的写作意图及现实意义。

  第二步:核心词汇想周全

  1.be_popular_with   受到......欢迎

  2.frequently 频繁地

  3.delicious 美味的

  4.remind_..._of_... 提醒某人某事

  5.waste_food 浪费食物

  6.treasure 珍惜

  第三步:由词扩句雏形现

  1.《悯农》是唐朝诗人李绅写的一首诗。(过去分词作后置定语;被动语态)

  The_poem_entitled_"Sympathy_on_the_Farmers"_is_written_by_Li_Shen_in_the_Tang_Dynasty.

  2.夏日正午时刻,外面天气炎热;农民依然在地里劳作。(although引导的让步状语;主谓结构;现在进行时)

  Although_it_is_so_hot_outside_at_this_summer_noon_time,_the_farmers_are_still_working_in_the_fields.

  3.他们全身湿透,汗水频繁地掉在庄稼生长的土地上。(主系表结构;and连接的并列句;主谓结构;where引导的定语从句)

  They_are_wet_all_over_and_their_sweat_is_frequently_falling_into_the_soil,_where_the_crops_grow.

  4.我认为对于当代年轻人来理解这首诗歌并珍惜每粒粮食是很重要的。(it is+adj.+for sb. to do sth.)

  I_think_it's_very_important_for_the_young_generation_today_to_understand_the_poem_and_treasure_every_grain.

  第四步:句式升级造亮点

  1.用as引导的倒装句改写句2

  Hot_as_it_is_outside_at_this_summer_noon_time,_the_farmers_are_still_working_in_the_fields.

2.用with的复合结构改写句3