全书共10卷,92篇,内容十分丰富,总结了我国北方劳动人民长期积累的生产经验,介绍了农、林、牧、副、渔业的生产方法,还提出了因地制宜、多种经营和商品生产等许多宝贵的思想。
★要点点拨 中国是一个农业大国,在古代农业生产水平长期走在世界的前列。《齐民要术》等农书是对我国长期积累的生产经验的总结,同时也是我国古代农业生产发达、技术先进的反映。
(二)《农书》
元代王祯的《农书》,37卷,13万多字。重点放在生产工具的改革方面,其中《农器图谱》占全书篇幅的4/5,附有306幅插图。这部农书特别重视用机械代替简单工具,用水力代替人力和畜力,对提高生产力起到了极大推动作用。书中详细记载了冶金"水排"、水转大纺车、木活字和"转轮排字盘"等在世界范围内产生了深远影响的重大发明。
★要点点拨 强调生产工具的改革,是王祯《农书》的突出特点。用机械代替简单工具,用水力代替人力和畜力的思想,能够有力地推动生产力的发展。
(三)《农政全书》
由明代徐光启编定。
该书系统总结了历代农业、手工业积累的经验,并参照吸收西方自然科学知识,在博采古今农学大成的基础上有所创新,达到了传统农业科学的顶峰。
全书共60卷,近60万字,分为农本、田制、水利、农器、农事等12门,包罗了农业及与农业有关的政策、制度、措施、工具技术等各种知识。
★热点链接 大家都知道数学有一门分科叫作"几何学",然而却不一定知道"几何"这个名称是怎么来的。在我国古代,这门数学分科并不叫"几何",而是叫作"形学"。首先把"几何"一词作为数学的专业名词来使用的是明末杰出的科学家徐光启。
徐光启在学习欧几里得数学知识的过程中,深深在为它的基本理论和逻辑推理所折服,认为这些正是我国古代数学的不足之处。于是,徐光启与西方传教士利玛窦合作,把它译成中文。译出这部著作的前六卷后,徐光启同利玛窦一起,共同敲定书名的翻译问题。这部著作的拉丁文原名叫《欧几里得原本》,如果直译成中文,不大象是一部数学著作。如果按照它的内容,译成《形学原本》,又显得太陈旧了。利玛窦说,中文里的"形学",英文叫作"Geo",它的原意是希腊的土地测量的意思,能不能在中文的词汇里找个同它发音相似、意思也相近的词。徐光启查考了十几个词组,都不理想。后来他想起了"几何"一词,觉得它与"Geo