《红楼梦》翻译研究散论2018.7冯全功, 著
红楼梦散论2015.3严安政, 著
文化可译性视角下的“红楼梦”翻译2010.11李磊荣, 著
《红楼梦》翻译的诗学新解2014.12王丹阳, 著
基于文化视角的《红楼梦》翻译研究2018.2王理, 著
《红楼梦》概念隐喻的英译研究2009.02肖家燕, 著
英语世界的《红楼梦》译介与研究2014.12王鹏飞, 著
《红楼梦》服饰文化翻译研究2011.10沈炜艳, 著
《红楼梦》中的吴语及其翻译研究2013.12冯修文, 著
《红楼梦》话语标记语英译的识解对等研究2012.6祖利军, 著
论红楼梦2005.07李劼, 著
基于语料库的《红楼梦》说书套语英译研究2015.陈琳, 著
《红楼梦》中英文语料库的创建及应用研究2010.4刘泽权, 著
论红楼梦2006.01李劼, 著
《红楼梦》在德国的传播与翻译2017.5姚军玲, 著