302EDU
  • 课本
  • 教案
  • 课件
  • 试卷
  • 图书
  1. 首页
资源 图书
全部
《红楼梦》中的吴语及其翻译研究2013.12冯修文, 著 基于文化视角的《红楼梦》翻译研究2018.2王理, 著 文化可译性视角下的“红楼梦”翻译2010.11李磊荣, 著 《红楼梦》概念隐喻的英译研究2009.02肖家燕, 著 英语世界的《红楼梦》译介与研究2014.12王鹏飞, 著 《红楼梦》翻译的诗学新解2014.12王丹阳, 著 《红楼梦》翻译研究散论2018.7冯全功, 著 《红楼梦》话语标记语英译的识解对等研究2012.6祖利军, 著 基于语料库的《红楼梦》说书套语英译研究2015.陈琳, 著 《红楼梦》中英文语料库的创建及应用研究2010.4刘泽权, 著 《红楼梦》在德国的传播与翻译2017.5姚军玲, 著 《红楼梦》的“西游记”2014.11肖维青, 著 《红楼梦》隐喻词汇汉法双语对比与翻译研究2019.12唐桂馨, 著 《红楼梦》英译艺术比较研究2012.4党争胜, 著 基于语料库的《红楼梦》中的元话语及其英译对比研究2015.11黄勤, 著
  • ‹
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • ›
  • 关于我们 | 联系我们

版权声明:本网站所有资源来源于网络,著作权及版权归原作者所有。本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。