出版社:外语教学与研究出版社
年代:2013
定价:16.9
本书讲述了古巴老渔夫圣地亚哥在连续八十四天没捕到鱼的情况下,终于独自钓上了一条大马林鱼,但这鱼实在太大,把他的小船在海上拖了三天才筋疲力尽,被他杀死绑在小船的一边,在归程中一再遭到鲨鱼的袭击,最后回港时只剩下鱼头鱼尾和一条脊骨。故事虽然简单,但含义丰富,本书被用作英雄主义教育的教材,并成为经久不衰的畅销书。
译文;原文
《老人与海》讲述了古巴老渔夫圣地亚哥在连续八十四天没捕到鱼的情况下,终于独自钓上了一条大马林鱼,但这鱼实在太大,把他的小船在海上拖了三天才筋疲力尽,被他杀死绑在小船的一边,在归程中一再遭到鲨鱼的袭击,最后回港时只剩下鱼头鱼尾和一条脊骨。故事虽然简单,但含义丰富,《老人与海》被用作英雄主义教育的教材,并成为经久不衰的畅销书。
科学,一定要读最前沿的书;
文学,一定要读最经典的书。
名家名译:在精妙的语句中学习经典文学语言的艺术,深入体悟世界名著精髓。
“名著名译汉英双语文库”甄选八部英语文学史上的传世经典,诚邀孙致礼、唐慧心、王永年、董衡巽、黄健人等翻译大家倾力打造,字里行间闪烁才华与睿智的永恒光芒,为您奉献中英双语的文学盛宴。
孙致礼,我国著名翻译家及翻译理论家,解放军外国语学院教授、博士生导师,中国翻译协会常务理事。1979年开始翻译英美文学作品,已发表译作33余部,其中包括简·奥斯丁的《傲慢与偏见》等全部六部小说,艾米丽·勃朗特的《呼啸山庄》,托马斯·哈代的《德伯维尔家的苔丝》和海明威的《永别了,武器》、《老人与海》等经典名著。其翻译作品和学术论著在我国翻译界享有很高的威望和知名度。
《老人与海》(名著名译汉英双语文库)1953年普利策奖、1954年诺贝尔文学奖获奖作品海明威优秀的传世之作,彰显不可战胜的硬汉精神著名翻译家孙致礼先生经典译文。
“名著名译汉英双语文库”(第一辑)包括八本:《傲慢与偏见》、《理智与情感》、《呼啸山庄》、《德伯维尔家的苔丝》、《老人与海》、《欧·亨利短篇小说选》、《马克·吐温短篇小说选》、《简·爱》。
海报:
书籍详细信息 | |||
书名 | 老人与海站内查询相似图书 | ||
丛书名 | 名著名译汉英双语文库 | ||
9787513530408 如需购买下载《老人与海》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 北京 | 出版单位 | 外语教学与研究出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 16.9 | 语种 | 汉英对照 |
尺寸 | 21 × 15 | 装帧 | 平装 |
页数 | 192 | 印数 |
老人与海是外语教学与研究出版社于2013.5出版的中图分类号为 H319.4:I 的主题关于 长篇小说-美国-现代 ,英语-汉语-对照读物 的书籍。
(美) 欧内斯特·海明威, 著
(美) 海明威 (Hemingway,E.) , 著
(美) 海明威 (Hemingway,E.) , 著
(美) 海明威 (Hemingway,E.) , 著
(美) 海明威 (Hemingway,E.) , 著
(美) 海明威 (Hemingway,E.) , 著
(美) 海明威 (Hemingway,E.) , 著
江海, 译著
(美) 欧内斯特·海明威 (Ernest Hemingway) , 著
(美) 海明威 (Hemingway,E.) , 著