出版社:吉林大学出版社
年代:2015
定价:30.0
《A Cognitive Study of Caused-Motion structure and its translation》是关于研究英语中四种移动-致使结构的翻译的专著,本书主要论述了概念整合框架下的英语移动-致使结构汉译研究。在本文的核心章节中,着重对英语中的四种移动-致使结构的翻译进行了详尽的论述。并在概念整合理论的框架下对不同的翻译结果进行了比较(翻译结果来自于一个翻译试验)。通过对翻译内在认知机制的深入剖析,译者可以更清楚地看出句式翻译包含两个过程:首先是对原文句式结构的“整合解构”,从而得到原文句法的语言输入结构和意向图式;然后把此意向图式与译文中相对应的语言输出结构相“整合”,得到译文。在论文的最后一章,提出了一个翻译研究的新视角(尤其在句式翻译中)——认知科学与对比语言学的结合。这一崭新的视角势必将翻译事业推向一个崭新的高度。
书籍详细信息 | |||
书名 | 认知框架下的英语移动 : 致使结构翻译研究站内查询相似图书 | ||
9787567751040 如需购买下载《认知框架下的英语移动 : 致使结构翻译研究》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 长春 | 出版单位 | 吉林大学出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 30.0 | 语种 | 英文 |
尺寸 | 24 × 17 | 装帧 | 平装 |
页数 | 印数 |
认知框架下的英语移动 : 致使结构翻译研究是吉林大学出版社于2015.11出版的中图分类号为 H315.9 的主题关于 英语-语义结构-翻译-研究-英文 的书籍。