出版社:中国对外翻译出版公司
年代:2004
定价:
科普著作是科技写作的一种样式,有别于科学著作和论文;科幻小说是文学写作的一种样式。因此,两者的特点和作用是不同的。科普作品的写作目的是为了传播科学技术知识,其科学性是第一位的:而科幻小说是小说,允许有虚构的成分,学性是第一位的。本书分理论技巧篇和翻译实践篇,内容包括科普著作概论、科普翻译工作者的修养、科普著作翻译的标准、科普著作翻译的策略和技巧、科幻小说概论、科幻小说翻译工作者的修养、科幻小说翻译的标准、科幻小说翻译的策略和技巧、案例分析以及几篇科普读物和科幻小说的翻译和注释。
书籍详细信息 | |||
书名 | 科普科幻翻译研究站内查询相似图书 | ||
丛书名 | 翻译理论与实务丛书 | ||
9787500112754 如需购买下载《科普科幻翻译研究》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 北京 | 出版单位 | 中国对外翻译出版公司 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 语种 | 简体中文 | |
尺寸 | 20 | 装帧 | 平装 |
页数 | 印数 | 3000 |
科普科幻翻译研究是中国对外翻译出版公司于2004.12出版的中图分类号为 H059 的主题关于 科学普及-著作-翻译理论 ,科学幻想小说-翻译理论 的书籍。