出版社:外语教学与研究出版社
年代:2013
定价:29.0
本书专为具备中级以上日语水平(可听懂日语新闻节目约60%内容)、以同声传译为奋斗目标的大学专业日语3年级学生编写的,以新闻报道类文章、说明文为素材,介绍实用的翻译技巧,以提高学习者的处理和应对能力。通过培养如何提取源文中的关键信息、利用字典和网络等工具查找相应的译词,将中文翻译成目的语——日语。通过系统训练,力求提高学习者的判断力、逻辑概括能力、综合能力等一个同声传译译员必须掌握的工作能力。
第一课 翻译的历史和分类
第二课 时政类报道的信息提取和翻译
第三课 经济类报道的信息提取和翻译
第四课 社会文化类报道的信息提取和翻译
第五课 体育类报道的信息提取和翻译
第六课 时间、地点的信息补充
第七课 定语形式的信息补充
第八课 句子形式的信息补充
《中日笔译实用技巧训练(上册)》专为具备中级以上日语水平(可听懂日语新闻节目约60%内容)、以同声传译为奋斗目标的大学专业日语3年级学生编写的,以新闻报道类文章、说明文为素材,介绍实用的翻译技巧,以提高学习者的处理和应对能力。通过培养如何提取源文中的关键信息、利用字典和网络等工具查找相应的译词,将中文翻译成目的语——日语。通过系统训练,力求提高学习者的判断力、逻辑概括能力、综合能力等一个同声传译译员必须掌握的工作能力。
直击笔译难点
概括笔译技巧
以实际应用为导向
以操作性为目标
书籍详细信息 | |||
书名 | 中日笔译实用技巧训练站内查询相似图书 | ||
9787513534048 如需购买下载《中日笔译实用技巧训练》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 北京 | 出版单位 | 外语教学与研究出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 29.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 26 × 19 | 装帧 | 平装 |
页数 | 印数 |
中日笔译实用技巧训练是外语教学与研究出版社于2013.7出版的中图分类号为 H365.9-44 的主题关于 日语-翻译-高等学校-习题集 的书籍。