本书的译者李巍系山东大学社会人类学博导。本书讲述了中国20世纪的历史和变迁。
2006.10
本书收录了上世纪80年代以来用蒙古文创作并公开发表的优秀短篇小说及中、长篇小说。
2006.10
本书的译者逢珍系兰州大学外语学院院长、教授。
2006.10
本书从产生的土壤、传播的途径及之后的变体等方面对蒙古族民歌进行了深入全面的研究。
2006.10
本书是作家图门的一篇长篇小说。作者用流畅优美的语言,以蒙古族著名的佛教界人士达日玛扎拉曾敖斯尔的坎坷...
2006.10
本书选取壮族常用成语、谚语、格言、警句、歇后语等一千三百八十余条,给予直注、翻译,每个条目都有扼要的...
2006.10
本书稿的作者赵慧珍系兰州大学外语学院教授,多有学术论文问世。本书稿为北京大学中国加拿大交流中心组织编...
2006.10
本书是教育部中央教育科学研究所研究员李水山编写的社会主义新农村建设民族干部读本,系“三农”类图书。本书...
2006.10
本书稿的主编杨立文系北大历史系教授,中国加拿大研究会副会长,著有关加拿大研究的论文多篇。
2006.10
本书以德昂族为研究对象,采用纵横结合、宏观和微观相结合、定性描述和定量分析相结合的研究方法,分别从历...
2006.10