出版社:光明日报出版社
年代:2019
定价:58.0
本专著选取晚清特点最为突出、案例最为丰富的时段对1898-1908年间翻译文学实践中的变化痕迹进行研究,在时间和空间的经纬交织中,研究作为一个动态整体的晚清翻译文学和中国本土文学创作的互动关系,深度分析晚清翻译文学对中国文学转型和现代风格形成中的建构和解构作用。专著中对晚清文学翻译的研究,不仅仅是对晚清的文学现象进行史料补充和个案分析,更是对整个中国的文学走向的历史溯源和未来追问。同时以此时段翻译实践为例对翻译文学的归属问题,以及后殖民理论在晚清翻译实践研究中出现的误用问题进行了研究。
书籍详细信息 | |||
书名 | 1898-1908翻译文学之“变相”研究站内查询相似图书 | ||
9787519448813 如需购买下载《1898-1908翻译文学之“变相”研究》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN | |||
出版地 | 北京 | 出版单位 | 光明日报出版社 |
版次 | 1版 | 印次 | 1 |
定价(元) | 58.0 | 语种 | 简体中文 |
尺寸 | 17 × 24 | 装帧 | 平装 |
页数 | 248 | 印数 | 500 |
1898-1908翻译文学之“变相”研究是光明日报出版社于2019.1出版的中图分类号为 I046 ,I209.52 的主题关于 文学翻译-文学史研究-中国-1898-1908 的书籍。